A prayer of Habakkuk the prophet, according to Shigionoth.
Lord, I have aheard the report about You and I bfear. O Lord, crevive dYour work in the midst of the years, In the midst of the years make it known; In wrath remember emercy.
God comes from aTeman, And the Holy One from Mount bParan. Selah. His csplendor covers the heavens, And the dearth is full of His praise.
His aradiance is like the sunlight; He has rays flashing from His hand, And there is the hiding of His bpower.
Before Him goes apestilence, And bplague comes after Him.
He stood and surveyed the earth; He looked and astartled the nations. Yes, the perpetual mountains were shattered, The ancient hills collapsed. His ways are beverlasting.
I saw the tents of Cushan under adistress, The tent curtains of the land of bMidian were trembling.
Did the Lord rage against the arivers, Or was Your anger against the rivers, Or was Your wrath against the bsea, That You crode on Your horses, On Your dchariots of salvation?
Your abow was made bare, The rods of chastisement were sworn. Selah. You bcleaved the earth with rivers.
The mountains saw You and quaked; The downpour of waters swept by. The deep auttered forth its voice, It lifted high its hands.
aSun and moon stood in their places; They went away at the blight of Your arrows, At the radiance of Your gleaming spear.
In indignation You amarched through the earth; In anger You btrampled the nations.
You went forth for the asalvation of Your people, For the salvation of Your banointed. You struck the chead of the house of the evil To lay him open from thigh to neck. Selah.
You pierced with his aown spears The head of his throngs. They bstormed in to scatter us; Their exultation was like those Who cdevour the oppressed in secret.
You atrampled on the sea with Your horses, On the bsurge of many waters.
I heard and my inward parts atrembled, At the sound my lips quivered. Decay enters my bbones, And in my place I tremble. Because I must cwait quietly for the day of distress, For the dpeople to arise who will invade us.
Though the afig tree should not blossom And there be no fruit on the vines, Though the yield of the bolive should fail And the fields produce no food, Though the cflock should be cut off from the fold And there be dno cattle in the stalls,
Yet I will aexult in the Lord, I will brejoice in the cGod of my salvation.
The Lord GOD is my astrength, And bHe has made my feet like hinds' feet, And makes me walk on my chigh places.